Prevod od "pred sobom" do Brazilski PT


Kako koristiti "pred sobom" u rečenicama:

Svaki vojni odseèe sebi granu i ponese je pred sobom tako skriše broj vojske.
Escolheram um grupo das hostes para fazer o reconhecimento e os informar.
Dovoljno da mogu da upucam ovoga skota pred sobom!
Enchergo bem o bastante pra atirar nesse filho da puta.
Pa, ne mogu živjeti u prošlosti, posebno sa buduænošæu koju imamo pred sobom.
Bem, não se vive no passado, ainda mais com o futuro que temos.
Svaki dan pred sobom vidim njegovo lice.
Não passa um dia em que eu não veja seu rosto.
Voleo bih da vidim kako æe se sve ovo završiti, nažalost imam još dug put pred sobom.
Bem, adoraria ver como tudo isto termina, mas tenho um longo caminho pela frente.
Imala sam veliku buduænost pred sobom kad sam bila mlaða.
Eu tinha um grande futuro em mente, quando era mais jovem.
Clay, ti imaš ceo život pred sobom.
Você tem toda uma vida pela sua frente.
Tamo je bilo toliko vetra i snega da sam jedva mogao da vidim 2 metra pred sobom.
Era tanto vento, tanta neve, que não via dois palmos à frente.
Vezaæu te odmah, ne želim da pobegneš pre nego što ti pokažem šta imaš pred sobom.
Vou soltá-lo em um minuto. Não quero que fuja antes de lhe mostrar o que tenho para você.
Ali Hoyt pred sobom ima svetlu buduænost.
Mas Hoyt tem um futuro brilhante pela frente.
Imaš svetlu buduænost pred sobom, i želim da je maksimalno iskoristiš.
Você tem um futuro brilhante pela frente e eu quero que você faça mais do mesmo.
Još uvijek imam tu sliku pred sobom kako stoji tamo bosih nogu.
Ainda lembro dele em pé sem sapatos.
Mlade, imate celi život pred sobom, ali sve to odbacite zbog nekog tipa kojega ne možete imati.
Jovem, uma vida inteira pela frente, mas desperdiçou tudo por um cara que nem pôde ter.
More je odnelo sve pred sobom.
A onda veio e varreu todo mundo.
Ljudi koje vidiš pred sobom, i još mnogi, otišli su duboko u pećine.
Além de nós, existiam muito mais. Nós trabalhávamos nas cavernas.
A kad izaðemo, još uvek æemo imati ostatak života pred sobom.
E quando sairmos, teremos o resto de nossas vidas.
Ovo što vidite pred sobom je rimska privatna pukovnija.
O que está diante de vocês é uma representação do regimento de mercenários privado de Roma.
Postoji samo taj novac što ga vidiš pred sobom.
Tudo o que aconteceu foi: você conseguiu esse dinheiro em frente a você.
Imaš ceo svet pred sobom i ti odeš na jedino mesto gde ne treba da ideš.
Você tem o mundo todo pela frente e quer ir justamente para onde não deve.
Imaš par puteva pred sobom, sreæo.
Você tem duas estradas pela frente, querida.
Morao sam si zamijeniti svaki dio nekoæ èilog, muževnog piratskog tijela ovom beskorisnom hrpom otpada koju vidiš pred sobom.
Tive que substituir cada peça do meu corpo... antes robusto e viril... por este lixo inútil que estão vendo na sua frente.
Sve što vidiš pred sobom pripada tvome ocu.
Tudo isso que vê na sua frente... é do seu pai.
Mlada je i ima veæinu buduænosti pred sobom.
Ela é jovem e tem todo um futuro pela frente.
I znam da govorim i u Merino ime kad kažem da te nikada nećemo izneveriti i imamo čitav život pred sobom da ti to dokažemo.
E sei que falo pela Mary também quando digo que nós nunca vamos decepcioná-lo e que temos uma vida pela frente para provar isso.
Zar ne bi bilo super imati celi život pred sobom?
Como seria bom ter a vida toda pela frente, não?
Samohrana sam majka koja je 60 sati tjedno radila u petama od 15 cm da napojnicama podigne dijete genijalca koje sad vidiš pred sobom.
Tente mãe solteira que trabalhou de salto por gorjeta para criar a gênia que está vendo.
I nemaš baš ceo život pred sobom, ali još uvek imaš njegov znaèajan deo.
E você não tem, exatamente, a vida inteira à sua frente, mas ainda tem alguns bons anos para viver.
Da li to nož pred sobom vidim ja?
Essa é a adega à minha frente?
Ovde imamo arkadnu mašinu koja divlja, ubija sve pred sobom, svuda je uništavanje, haos, teror...
Tem um fliperama aqui que está doido, está matando todos, destruindo, caos, terror...
Prva koju vidite pred sobom je kada sam se prvi put vratila u Iran pošto sam bila van zemlje dobrih 12 godina.
O primeiro que vocês veem é, na verdade, a primeira vez que retornei ao Irã depois de ficar separada por bons 12 anos.
I odjednom ugleda tenk koji se lagano kreće glavnim putem kroz Sarajevo rušeći sve pred sobom.
E de repente, ela vê um tanque de guerra percorrendo a rua principal de Sarajevo destruindo tudo ao longo do caminho.
Ima sve vrste dobrih informacija pred sobom, visoko tehnološku opremu, kamere, mali telefon na koji može da se javi, da čuje uši, sva ta čula, sva ta opažanja.
Ele tem todo o tipo de informação legal à sua frente, equipamentos de alta tecnologia, ele tem câmeras, ele tem um telefoninho que pode usar, atender os ouvidos, todos esses sentidos, todas essas percepções.
Imaš san i imaš prepreke pred sobom, kao i svi.
Você tem um sonho, e você tem obstáculos à sua frente, todos nós temos.
Imao je pred sobom još tri ture terapije, ali smo znali da će se oporaviti.
Ele teve mais três sessões de quimioterapia, mas nós sabíamos que ele iria se recuperar.
Ovo bi doktor imao pred sobom kada uđemo u ordinaciju, umesto samo rozog papira koji govori da smo platili račun.
Isto é o que o médico teria em sua frente quando entrássemos no consultório ao invés do canhoto rosa que diz que eu paguei no caixa, certo?
Imamo pred sobom ogromnu revoluciju u razumevanju ljudi i njihovog ponašanja i veliku priliku da to znanje i informacije iskoristimo za veće stvari.
Agora, temos uma grande revolução no entendimento de porque as pessoas se comportam como se comportam, e uma boa oportunidade de usar esse conhecimento de uma maneira melhor.
Parušaram je Parikrma sa jednostavnim početkom ali dugim putem pred sobom.
Parusharam é Parikrma com um início simples mas um longo caminho a percorrer.
4.6059281826019s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?